Shin

Princess Mononoke – "Mononoke-Hime"

(Romaji Lyrics for Japanese Version)

Haritsumeta yumi no furueru tsuru yo,
Tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro

Togisumasareta yaiba no utsukushii.
Sono kissaki ni yoku nita sonata no yokogao,
Kanashimi to ikari ni hisomu.
Makoto no kokoro wo shiru wa mori no sei.
Mononoke-tachi dake…
Mononoke-tachi dake…

(English Translation)

The trembling bowstring of a drawn bow,
Pounding in the moonlight, your heart

The beauty of a sharpened blade.
Thy profile looks very much like that sword point,
Lurking in the sadness and anger.
The only ones who know your true heart are the forest spirits.
Only the spirits…
Only the spirits…

(English Version)

In the moonlight I felt your heart,
Quiver like a bowstring’s pulse.
In the moon’s pure light, you looked at me.
Nobody knows your heart…

When the sun is gone I see you,
Beautiful and haunting, but cold.
Like the blade of a knife, so sharp and so sweet.
Nobody knows your heart…

All of your sorrow, grief and pain,
Locked away in the forest of the night.
Your secret heart belongs to the world.
Of the things that sigh in the dark…
Oh the things that cry in the dark…

By yokeda

Work in progress... not home!
Trying to get all/most of the new code working before I start on the eyecandy.